Skip to main content

ವಾಸಕೆ ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲ ಗೋಕುಲವಿನ್ನು

( ರಾಗ ಸುರುಟಿ ಆದಿತಾಳ)

ವಾಸಕೆ ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲ ಗೋಕುಲವಿನ್ನು
ಬೇಸರವಾಯಿತಲ್ಲ ||ಪ||
ದೋಷ ರಹಿತ ಸೋಳ ಸಾಸಿರ ಹೆಂಗಳ
ಶೇಷಶಯನ ಕೃಷ್ಣ ಮೋಸ ಮಾಡಿದ ಮೇಲೆ ||ಅ||

ರಂಗ ಮಧುರೆಗೆಂದು ಅಕ್ರೂರನ
ಸಂಗಡ ಪೋದನಂತೆ
ಆಂಗಜನಯ್ಯನ ಸಂಗವಿಲ್ಲದ ಮೇಲೆ
ಹೆಂಗಳ ಜನ್ಮವಿನ್ನೇತಕೆ ಸುಡಲಿ ||

ನಳಿನಾಕ್ಷ ಮಧುರೆಗೆಂದು ಪೋಗುವಂಥ
ಸುಳಿವು ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲವು
ಅಳಿ ಗಿಳಿ ಕೋಕಿಲೆಗಳ ರವವನು ಕೇಳಿ
ಗಳಿಗೆ ಕಳೆವುದೊಂದು ಯುಗವಾದ ಬಳಿಕಿನ್ನು ||

ಪತಿ ಸುತರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಶ್ರೀಪತಿ ನೀನೇ
ಗತಿಯೆಂದು ನಂಬಿರಲು
ಮತಿವಂತಕ್ರೂರನ ಜೊತೆಯೊಳು ಶ್ರೀಹರಿ
ರಥವೇರಿ ತಾನು ಮಧುರೆಗೆ ಪೋದ ಮೇಲೆ ||

ಮಡದಿಯರಂತೆ ನಾವು ಒಡೆಯನೆಂದು
ದೃಢದಿ ನಂಬಿದ್ದೆವಮ್ಮ
ಕಡುಚೆಲ್ವ ಕೃಷ್ಣನು ನಡುನೀರಲಿ ಕೈಯ
ಪಿಡಿಯದೆ ಬಿಟ್ಟು ತಾ ಕಡೆಗೆ ಸಾರಿದ ಮೇಲೆ ||

ಅಚ್ಯುತಾನಂತನು ನಮ್ಮವನೆಂದು
ನೆಚ್ಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೆವಮ್ಮ
ಮೆಚ್ಚಿದ ಬಾಲೆಯರಿಗ್ಹುಚ್ಚು ಹಿಡಿಸಿ ಕ್ರೂರ
ಹೆಚ್ಚಿದ ಮಾತನು ಕೊಚ್ಚಿ ಪೋದ ಮೇಲೆ ||

ಮುರಳಿ ನಾದವ ಕೇಳಿ ತರಳಾಕ್ಷಿಯರು
ಮರುಳಾಗಿ ಬರುತಿದ್ದೆವೆ
ದುರುಳ ಮನ್ಮಥನ ಪೂಸರಳಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿ
ಇರುಳೇ ಮಧುರೆಗೆ ತೆರಳಿ ಪೋದ ಮೇಲೆ ||

ಸುರತಸುಖಗಳೆಂಬ ಶರಧಿಯೊಳು
ಹರುಷಪಡುತಲಿದ್ದೆವೆ ನಿರುತ
ಅವನ ಗುಣಚರಿತೆಯ ತೋರದೆ
ತ್ವರಿತದಿ ನಮ್ಮನು ತೊರೆದು ಪೋದ ಮೇಲೆ ||

ಕಂತುಪಿತನ ಕಾಣದೆ ಈ ಪ್ರಾಣವು
ಎಂತು ನಿಲ್ಲುವುದಮ್ಮ
ಅಂತರಂಗದ ಕಾಮ ಶಾಂತಮಾಡದೆ ಪೋದ
ಕಾಂತನ ಕಾಣದೆ ಭ್ರಾಂತರಾದ ಮೇಲೆ ||

ಇಂದಿರಾಪತಿ ನಮ್ಮ ಮಂದಿರದೊಳು
ಬಂದು ಪೋಗುತಿರಲು
ಸಂದೇಹದಿ ಇವನ ಹೊಂದಿದರಿವರೆಂದು
ಮಂದಿಯೊಳಗೆ ಅಪನಿಂದೆ ಪೊತ್ತೆವಮ್ಮ ||

ಜಾರೆಯರಾದರೆಂದು ನಮ್ಮವರೆಲ್ಲ
ಸಾರಿ ಕೈ ಬಿಟ್ಟರಮ್ಮ
ವಾರಿಜಾಕ್ಷನು ಬರಿ ದೂರಿಗೆ ಗುರಿ ಮಾಡಿ
ದಾರಿ ತೋರದೆ ಪೋದನಾರ ಸೇರುವೆವಮ್ಮ ||

ಬೆರೆವುದಿನ್ನೆಂತು ನಾವು ಶ್ರೀಹರಿಸಂಗ
ದೊರೆವುದಿನ್ನೆಂದಿಗಮ್ಮ
ಕರುಣಾಕರ ನಮ್ಮ ಪುರಂದರವಿಠಲನು
ಕರೆದುಕೊಳ್ಳದೆ ನಮ್ಮ ತೊರೆದು ಪೋದ ಮೇಲೆ ||

ದಾಸ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪ್ರಕಾರ: 
ಬರೆದವರು: